Toto je zoznam dopravných značiek na Slovensku usporiadaný a číslovaný podľa prílohy 1 k vyhláške ministerstva vnútra č. 9/2009 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej premávke. Vyhláška nadobudla účinnosť 1. februára 2009 a novelizovaná bola začiatkom roka 2010 v súvislosti so zavedením elektronického mýta.
Na značení sa používa normové písmo Universal grotesk. Technické požiadavky stanovuje predovšetkým STN EN 12899 (skôr ČSN a STN 01 8020).
Výstražné značky
Značky upravujúce prednosť v jazde
P 1: daj prednosť v jazde | P 2: stoj, daj prednosť v jazde | P 3: daj prednosť v jazde električke | P 4: križovatka | P 5: križovatka s vedľajšou cestou | P 6: križovatka s vedľajšou cestou (vzor) |
P 6: križovatka s vedľajšou cestou (vzor) | P 7: okružná križovatka | P 8: hlavná cesta | P 9: koniec hlavnej cesty | P 10: prednosť protiidúcich vozidiel | P 11: prednosť pred protiidúcimi vozidlami |
P 12: tvar križovatky (vzor) | P 13: tvar križovatky (vzor) | P 14: tvar križovatky (vzor) | P 15: tvar križovatky (vzor) |
Zákazové značky
B 1: zákaz vjazdu všetkých vozidiel (v oboch smeroch) | B 2: zákaz vjazdu všetkých vozidiel | B 3: zákaz vjazdu všetkých motorových vozidiel | B 4: zákaz vjazdu všetkých motorových vozidiel s výnimkou motocyklov bez postranného vozíka | B 5: zákaz vjazdu osobných automobilov |
B 6: zákaz vjazdu nákladných automobilov | B 7: zákaz vjazdu autobusov | B 8: zákaz vjazdu motocyklov | B 9: zákaz vjazdu traktorov | B 10: zákaz vjazdu mopedov |
B 11: zákaz vjazdu bicyklov | B 12: zákaz vjazdu jazdcov na koňoch | B 13: zákaz vstupu chodcov | B 14: zákaz vstupu korčuliarov | B 15: zákaz vjazdu záprahových vozidiel |
B 16: zákaz vjazdu ručných vozíkov | B 17: zákaz vjazdu motorových vozidiel s prívesmi | B 18: zákaz vjazdu vyznačených vozidiel | B 19: zákaz jazdy motorových vozidiel vo vzdialenosti kratšej ako je vyznačené | B 20: zákaz vjazdu vozidiel alebo súprav vozidiel, ktorých dĺžka presahuje vyznačenú hranicu |
B 21: zákaz vjazdu vozidiel prepravujúcich nebezpečné veci | B 22: zákaz vjazdu vozidiel prepravujúcich náklad, ktorý môže spôsobiť znečistenie vody | B 23: zákaz vjazdu vozidiel, ktorých šírka presahuje vyznačenú hranicu | B 24: zákaz vjazdu vozidiel, ktorých výška presahuje vyznačenú hranicu | B 25: zákaz vjazdu vozidiel, ktorých okamžitá hmotnosť presahuje vyznačenú hranicu |
B 26: zákaz vjazdu vozidiel, ktorých okamžitá hmotnosť pripadajúca na nápravu presahuje vyznačenú hranicu | B 27a: zákaz odbočovania vpravo | B 27b: zákaz odbočovania vľavo | B 28: zákaz otáčania | B 29a: zákaz predchádzania |
B 29b: koniec zákazu predchádzania | B 30a: zákaz predchádzania pre nákladné automobily | B 30b: koniec zákazu predchádzania pre nákladné automobily | B 31a: najvyššia dovolená rýchlosť | B 31b: koniec najvyššej dovolenej rýchlosti |
B 32a: zákaz zvukových výstražných zariadení | B 32b: koniec zákazu zvukových výstražných zariadení | B 33: zákaz státia | B 34: zákaz zastavenia | B 35: zákaz státia v nepárnych dňoch |
B 36: zákaz státia v párnych dňoch | B 37: iný zákaz | B 37: iný zákaz | B 37: iný zákaz | B 37: iný zákaz |
B 38: povinnosť zastaviť vozidlo | B 38: povinnosť zastaviť vozidlo | B 38: povinnosť zastaviť vozidlo | B 39: koniec viacerých zákazov |
Príkazové značky
C 1: prikázaný smer jazdy priamo | C 2: prikázaný smer jazdy vpravo | C 3: prikázaný smer jazdy vľavo | C 4a: prikázaný smer jazdy vpravo a vľavo | C 4b: prikázaný smer jazdy priamo a vpravo | C 4c: prikázaný smer jazdy priamo a vľavo |
C 5: prikázaný smer otáčania | C 6a: prikázaný smer obchádzania vpravo | C 6b: prikázaný smer obchádzania vľavo | C 6c: prikázaný smer obchádzania vpravo a vľavo | C 7: kruhový objazd | C 8: cestička pre cyklistov |
C 9: cestička pre chodcov | C 10: cestička pre korčuliarov | C 11: cestička pre jazdcov na koňoch | C 12: cestička pre vyznačených užívateľov | C 13: cestička pre vyznačených užívateľov | C 14: použiť protisklzové reťaze |
C 15: najnižšia dovolená rýchlosť | C 16: iný príkaz | C 16: iný príkaz | C 16: iný príkaz | C 16: iný príkaz | C 17: rozsvieť svetlá |
C 18: koniec príkazu | C 19: prikázaný smer prepravy vyznačených vozidiel a vecí | C 20: usporiadanie jazdných pruhov | C 20: ako dočasná dopravná značka | C 21: usporiadanie jazdných pruhov | C 21: ako dočasná dopravná značka |
C 22a: zvýšenie počtu jazdných pruhov | C 22a: ako dočasná dopravná značka | C 22b: zníženie počtu jazdných pruhov | C 22b: ako dočasná dopravná značka | C 22c: zvýšenie počtu jazdných pruhov pre pomalé vozidlá | C 22c: ako dočasná dopravná značka |
C 23a: obmedzenie v jazdných pruhoch | C 23a: ako dočasná dopravná značka | C 23b: obmedzenie v jazdných pruhoch | C 23b: ako dočasná dopravná značka | C 24a: vyhradený jazdný pruh | C 24b: koniec vyhradeného jazdného pruhu |
C 25: radenie jazdných pruhov pred križovatkou | C 25: ako dočasná dopravná značka | C 26: zmena smeru jazdy | C 27: obchádzanie električky | C 28: zmena smeru jazdy | C 29: zmena smeru jazdy |
C 30: striedavé radenie |
Informatívne, prevádzkové, smerové a iné značky
IP 1: okruh | IP 2: zmena smeru okruhu | IP 3a: jednosmerná premávka | IP 3a: jednosmerná premávka | IP 3b: jednosmerná premávka | IP 4: slepá pozemná komunikácia | IP 5: návesť pred slepou pozemnou komunikáciou |
IP 5: návesť pred slepou pozemnou komunikáciou | IP 6: priechod pre chodcov | IP 6: priechod pre chodcov | IP 7: priechod pre cyklistov | IP 7: priechod pre cyklistov | IP 8: spomaľovací prah | IP 9: podchod alebo nadchod |
IP 10: odporúčaná rýchlosť | IP 11: núdzová odstavná plocha | IP 12: parkovisko | IP 13a: parkovisko (kolmé státie) | IP 13b: parkovisko (šikmé státie) | IP 13c: parkovisko (pozdĺžne státie) | IP 14a: parkovisko (státie na chodníku kolmé alebo šikmé) |
IP 14b: parkovisko (státie na chodníku pozdĺžne) | IP 15a: parkovisko (čiastočné státie na chodníku kolmé alebo šikmé) | IP 15b: parkovisko (čiastočné státie na chodníku pozdĺžne) | IP 16: vyhradené parkovisko | IP 17a: platené parkovisko (parkovacie miesta s plateným státím) | IP 17b: platené parkovisko (parkovacie miesta s regulovaným státím) | IP 18: kryté parkovisko |
IP 19: parkovisko P+R | IP 20a: stanovište polície | IP 20b: stanovište taxi | IP 21a: tunel | IP 21a: tunel (s jedným tubusom) | IP 21a: tunel (s názvom) | IP 21b: koniec tunela |
IP 21b: koniec tunela (s jedným tubusom) | IP 21b: koniec tunela (s názvom) | IP 22a: Rýchlostná cesta | IP 22b: Koniec rýchlostnej cesty | IP 23a: Diaľnica | IP 23b: Koniec diaľnice | IP 24a: zóna s dopravným obmedzením |
IP 24b: koniec zóny s dopravným obmedzením | IP 25a: pešia zóna | IP 25b: koniec pešej zóny | IP 26a: školská zóna | IP 26b: koniec školskej zóny | IP 27a: zóna s plateným parkovaním | IP 27b: koniec zóny s plateným parkovaním |
IP 28a: obytná zóna | IP 28b: koniec obytnej zóny | IP 29: úniková zóna | IP 30: zmena miestej úpravy | IP 31a: hmlové body | IP 31b: hmlové body | IP 31c: hmlové body |
IP 32: bezpečná vzdialenosť | IP 33a: všeobecne najvyššie dovolené rýchlosti | IP 33b: všeobecné informácie o povinnosti úhrady | IP 34a: všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach | IP 34b: všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach | IP 34c: všeobecné informácie o dopravných obmedzeniach |
Informatívne smerové značky
IS 1a: návesť pred križovatkou | IS 1b: návesť pred križovatkou | IS 2: návesť pred križovatkou | IS 3: návesť pred križovatkou | IS 4: návesť pred križovatkou |
IS 5a: návesť pred križovatkou | IS 5b: návesť pred križovatkou | IS 6: návesť pred križovatkou | IS 7a: smerová tabuľa | IS 7b: výjazd |
IS 8: diaľková návesť | IS 9: návesť pred križovatkou | IS 10: návesť pred križovatkou | IS 11: návesť pred kultúrnym alebo turistickým cieľom | IS 12: návesť pred križovatkou s obmedzením |
IS 13: návesť pred križovatkou s obmedzením | IS 14: návesť pred križovatkou s obmedzením | IS 15: návesť pred obchádzkou | IS 16: návesť pred obchádzkou (odklonom) | IS 17a: smerová tabuľa (s jedným cieľom) |
IS 17b: smerová tabuľa (s jedným cieľom) | IS 18a: smerová tabuľa (s dvomi cieľmi) | IS 18b: smerová tabuľa (s dvomi cieľmi) | IS 19a: smerová tabuľa pre príjazd k diaľnici | IS 19b: smerová tabuľa pre príjazd k diaľnici |
IS 20a: smerová tabuľa pre príjazd k rýchlostnej ceste | IS 20b: smerová tabuľa pre príjazd k rýchlostnej ceste | IS 21: smerová tabuľa k miestnemu cieľu | IS 22a: smerová tabuľa k inému cieľu | IS 22b: smerová tabuľa k inému cieľu |
IS 23a: smerová tabuľa ku kultúrnemu alebo turistickému cieľu | IS 23b: smerová tabuľa ku komunálnemu cieľu | IS 24: smerová tabuľa ku komunálnemu cieľu | IS 25: smerová tabuľa na vyznačenie obchádzky | IS 26: smerová tabuľa na vyznačenie obchádzky |
IS 27: diaľnica | IS 28: rýchlostná cesta | IS 29: cesta I. triedy | IS 30: cesta II. triedy | IS 31: medzinárodná trasa |
IS 32a: kilometrovník | IS 32b: kilometrovník | IS 32c: kilometrovník | IS 33: hranica kraja | IS 34: hranica okresu |
IS 35: iný názov | IS 36a: obec | IS 36b: koniec obce | IS 36c: miestna časť obce | IS 36d: koniec miestnej časti obce |
IS 37a: označenie začiatku obce v jazyku maďarskej menšiny | IS 37b: označenie začiatku obce v jazyku maďarskej menšiny | IS 38: hraničný priechod | IS 39: hranica štátu |
Zdroj: http://sk.wikipedia.org/wiki/Zoznam_dopravných_značiek_na_Slovensku
12 komentárov
peter
neviem kto určuje značenie na slovensku ale toľko značiek ktoré znamenajú to iste asi nemajú nikde a ak máju určite tým nezaťažujú žiakov v autoškolách.
Jozef Mravik
Chybaju tu dodatkove tabule s oznacenim o pdtahovani vozidiel ale aj o zakladani tzv. papuci. Ja by som ich potreboval na garazovu branu pretoze somotny zakaz zastavenia vodici nerespektuju a parkuju pred branou garaze. Prosim ak taketo oznacenie je na Slovensku, prosim dajte vediet kde sa da kupit.
Dakujem a s pozdravom Mravik
gejzo
čo znamená doplnková značka M ?? (je na vyobrazení dopravnej tabule IP 33b)
Anonym
Pravdepodobne je to z anglickeho Motorway.
vik
ti si ale debil
dominika&
pekne auta si krasne
dominika
skvele auto mate
olko
máte tu viac značiek ktorých význam nie je správny napr. značky B15 B16 B17 B18 B19 B20 bolo by dobre to opraviť pôsobí to čudne chýba značka B20 a tak je to posunuté o jednu značku po oprave toto upozornenie vymažte
Katka
Super článo o tom, aké doparvné značky sa používajů na Slovensku. V lete se tam chystám se svojim karavanom. Preto som si nedávno kupila z internetových stránok: https://www.reslshop.sk/plyn-pre-karavany/ plyn pre karavany. Teraz mozem variť ako profesionálka, kedykoľvek a kdekoľvek sa mi zachce. Už sa veľmi teším až pojdem na svoju dovolenku.
Pepo
A inde sa plny nedajú kúpiť?
Cvanco
Katka ty mozes aj ine veci robit ako profesionalka nielen varit.
Reklamu na nejaky eshop tu nepotrebujeme tu si zober na dovolenku so sebou.
Спасибо что зарегистрировались! https://telegra.ph/OPROS-511401-01-24 фыакфц128 4165344
yevgeniy.burunin@mail.ru